島の東側、愛子岳の麓に私たちの茶畑があります。
ここは、寒暖の差があり晴れている日が続けば朝霧が美しいところです。
八万寿茶園では、開園当初から無農薬、有機栽培を実践しており、2001年に
茶工場を含む茶園全域にわたって有機JAS認定を取得しました。
お茶の栽培、製造、販売まで責任をもって力を注いでいます。
大量生産しない、限られた量のお茶だから、目と手と心が行き届くのです。
夏盛りの草取り、草刈。蓑虫が発生した場所は1つ1つ手で取り除きます。
そして、茶畑に飛んできた杉や雑木の枯れ葉取り、山野草を畝間に敷きこみます。北西の風が吹く冷たい冬を過ごし、早ければ3月末より一番茶の茶摘みが始ります。
茶畑では食物連鎖による自然の循環があります。虫や鳥たちの声が響き生物の多様性を感じることが出来ます。
土壌は耕さず、土中の微生物は有機物を分解し柔らかい土を作ってくれます。
銘水を育む屋久島の雨は、この島に住む人や植物にとっても恵みの雨です。
屋久島という唯一無二の奇跡的なバランスによりお茶作りに適した環境があります。
そして、そこで育つ茶樹もその循環の一部となり「屋久島茶」という地域に根付いた産業へと成長しています。
屋久島の自然を思い浮かべながら、茶樹の素朴な滋味あふれるお茶をお楽しみいただければ幸いです。
Hachimanjyu tea plantation is located at the foot of Mount Aiko on the east side of Yakushima island.
We have cool evenings and warm days. The morning fog is beautiful here. We are a JAS certified tea farm and produce pesticide-free and organic tea. We do everything ourselves: cultivation, manufacturing, and sales. Our tea receives our full attention. Eyes, hands, and heart.
In the tea plantation, you can hear the voices of insects and birds and feel the biodiversity. You can see the cycle of nature. The soil is not tilled. Microorganisms decompose organic matter to create soft soil. Yakushima rain is a blessing for the people and the plants living on this island.
This miraculous balance of nature creates the perfect environment for tea cultivation. Our tea is also part of this beautiful cycle and we produce “Yakushima-cha,” which is a growing industry on Yakushima.
We hope that you will enjoy our pure and flavorful tea while thinking of the nature of Yakushima.
令和2年度 九州未来につながる持続可能な農業推進コンクール 九州農政局長賞受賞 当サイトでのお茶の売上の一部は、公益財団法人屋久島環境文化財団を通して、屋久島の自然保護や地域づくり活動に活用されます。 送料は全国一律¥430(税込)とさせていただいております。 商品代金税抜¥10,000以上で送料無料です。 運送会社の指定はできません。 少量の場合は日本郵便のレターパック(ライト・プラス)にて配送させていただきます。 海外への発送は行っておりません。 予めご了承ください。